首页  

建党100周年中英双语热词     所属分类 news 浏览量 774
Buzzwords About the 100 Anniversary of the Founding of the CPC

《新青年》New Youth

五四运动 May Fourth Movement


中国共产党的成立
founding of the Communist Party of China (CPC)

“打倒列强,除军阀”
Down with the imperialist powers!
Down with the warlords!

南昌起义 Nanchang Uprising

井冈山革命根据地
Jinggang Mountains Revolutionary Base

打土豪、分田地
overthrow the local despots and distribute land

长征 Long March

遵义会议 Zunyi Meeting

西安事变 Xi’an Incident


抗日民族统一战线
Chinese United Front against Japanese Aggression

 
《论持久战》
On Protracted War

自己动手,丰衣足食
draw on our own labor to supply ourselves with adequate food and clothing

 
惩前毖后、治病救人
learn from past mistakes to avoid future ones and cure the sickness to save the patient

实事求是
seek truth from facts

全心全意为人民服务
serve the people wholeheartedly

 
毛泽东思想
Mao Zedong Thought

 

抗日战争的伟大胜利
victory of the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression

 
一切反动派都是纸老虎
all reactionaries are paper tigers

 

三大战役
three major campaigns in the War of Liberation

 
两个务必
two imperatives

 
中华人民共和国成立
founding of the People’s Republic of China

 
人民当家作主
the people run the country

 

抗美援朝,保家卫国
resist U.S. aggression and aid Korea, and protect Chinese homes and the motherland

 

一化三改
one industrialization and three transformations

 
社会主义制度确立
establishment of the socialist system

 

和平共处五项原则
Five Principles of Peaceful Coexistence

 
百花齐放、百家争鸣
let a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend

 
四个现代化
Four Modernizations

 
向雷锋同志学习
learn from Lei Feng

 
人民公仆焦裕禄
people’s servant Jiao Yulu


杂交水稻之父袁隆平
father of hybrid rice Yuan Longping


两弹一星
missiles, nuclear bombs, and the artificial satellite


三个世界
three worlds

恢复联合国合法席位
resume the lawful seat of the People’s Republic of China in the United Nations

中美建交
establishment of Sino-U.S. diplomatic relations


实践是检验真理的唯一标准
practice is the sole criterion for testing truth


改革开放 reform and opening up

四项基本原则 Four Cardinal Principles

家庭联产承包责任制
household contract responsibility system with remuneration linked to output

小康社会
moderately prosperous society


经济特区 special economic zone

 
中国特色社会主义
socialism with Chinese characteristics


计划生育 family planning


义务教育 compulsory education

 
五讲四美三热爱
five things to emphasize, four things to beautify and three things to love

女排精神
Chinese Women’s National Volleyball Team Spirit


万元户
ten-thousand-yuan household


社会主义初级阶段
primary stage of socialism


一个中心、两个基本点
one central task, two basic points


科学技术是第一生产力
science and technology are a primary productive force

一国两制 one country, two systems

九二共识 1992 Consensus
南方谈话 southern talks
社会主义市场经济 socialist market economy

邓小平理论 Deng Xiaoping Theory

香港、澳门回归祖国
Hong Kong and Macao’s return to China


加入世界贸易组织
China’s accession to the World Trade Organization

三个代表 重要思想 Theory of Three Represents

科学发展观 Scientific Outlook on Development

和谐社会 harmonious society

取消农业税 abolish the agricultural tax
战胜汶川地震 overcoming the Wenchuan Earthquake

载人航天 manned spaceflight

北京奥运会 Beijing 2008 Olympic Games


进入高铁时代
enter the high-speed railway era


辽宁号
aircraft carrier Liaoning


中国特色社会主义进入新时代
socialism with Chinese characteristics enters a new era


习近平新时代中国特色社会主义思想
Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era


两个一百年 奋斗目标
Two Centenary Goals


中国梦 Chinese Dream

五位一体
five-sphere integrated plan


四个全面
four-pronged comprehensive strategy


经济发展新常态
new normal of economic development


供给侧结构性改革 supply-side structural reform


雄安新区 Xiong’an New Area

海南自由贸易港 Hainan Free Trade Port


粤港澳大湾区
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

上海进博会 Shanghai-based China International Import Expo

社会主义核心价值观 core socialist values

精准扶贫
targeted poverty alleviation

双一流
first-rate universities and disciplines


成功申办冬奥会
successful bid for the 2022 Winter Olympic Games


绿水青山就是金山银山
lucid waters and lush mountains are invaluable assets

光盘行动  clean plate campaign

听党指挥、能打胜仗、作风优良
faithfully follow the Party’s orders, be capable of winning battles, and have excellent conduct

 

人类命运共同体
human community with a shared future

一带一路
Belt and Road Initiative

中央八项规定
eight-point decision of the CPC Central Committee on improving Party conduct


巡视利剑
discipline inspections cut like a blade through corruption


打虎、拍蝇、猎狐
take out tigers, swat flies, and hunt down foxes

四个意识 Four Consciousnesses

四个自信 Four-Sphere Confidence

两个维护 Two Upholds

不忘初心、牢记使命
stay true to the Party’s original aspiration and founding mission


防控新冠疫情
prevention and control of the Covid-19 epidemic

碳达峰、碳中和
carbon dioxide emissions and carbon neutrality

新发展阶段 new stage of development

新发展理念 new development philosophy
新发展格局 new development pattern

上一篇     下一篇
.bash_profile和.bashrc的区别

影响商业的50本书

程序员的酒后真言

影响商业的50本书第1到10本

杭州历史文化及典故

影响商业的50本书第11到19本